Vistas de página en total

martes, 29 de octubre de 2013

Grilled Tilapia with Oriental Vegetables: Tilapia a lo Oriental



Hoy hice un plato de pescado con tilapia.  Estaba buenaza porque viene individualmente congelada y es de la compañia Ocean Jewel y lo compré en COSTCO.  Tremenda propaganda.  Pero lo varié a mi gusto porque no tenía todos los ingredientes.  Les doy la receta en inglés y español:

1 pound tilapia fillets (around 4 fillets): 1libra de filetes de tilapia (como 4 filetes)
1/2 tbsp. vegetable oil: 1/2 cucharada de aceite vegetal (mejor Canola)
1/2 cup julienned green onion strips: 1/2 taza de cebolla china cortada a la juliana (en diagonal)
1/4 tsp. garlic: 1/4 de cucharadita de ajos molidos (yo le echo 1 cucharada!)
1/2 tsp. shallots: 1/2 cucharadita de cebollinos picados
1/2 tsp. ginger root: 1/2 cucharadita de kion o gengibre fresco picado o gengibre en polvo
2 tbsp. soy sauce: 2 cucharadas de salsa de soya o siyau.
1/2 cup pinch red pepper flakes:1/2 taza de hojuelas de pimientón rojo. (me parece mucho para a los que no les gusta picante.  Echar algunas hojuelitas y echarle 1 pimiento rojo en tiras.
2 cups bamboo shoots drained or bean sprouts:  2 tazas de chonta en pedazos o de frejolito chino
1/2 cup of snow pear: 1/2 taza de edamame o arvejas  chinas.  Yo le eché vainitas verdes.
1/2 cup of shitake mushrooms: 1/2 taza de hongos shitake.  Puede usar de los hongos normales.
1 tsp. sake: 1 cucharadita de sake.

Instructions:
1. In a large skillet (preferably non-stick), saute fish in oil until it flakes easily with fork: remove and keep warm.
En una sartén grande, saltear el pescado hasta que se desmenuze fácilmente con el tenedor.  Remover y mantener caliente.  Yo salpimenté, enhariné y freí los filetes en aceite vegetal y los dejé aparte.
2. Stir green onions, garlic and ginger in remaining oil with snow pear and mushroooms in skillet.  Saute 30 seconds.
En la sartén donde se frió el pescado, freir el ajo, gengibre o kion y las cebollas chinas, junto con las arvejas chinas y los hongos. Saltear por 30 segundos.  No obedecí a esta receta.  La cambié un poco: Freí los champignones,  Corté media cebolla a la pluma e hice un aderezo con el ajo en el aceite que sobró de freir el pescado. Agregué la cebolla china, las vainitas, y polvo de gengibre.
3.  Add bamboo shooots, soy sauce and red pepper.
Agregar la chonta. el siyau y las hojuelas de pimiento y el pimiento rojo cortado en tiras.
4. Heat through. Spoon over fish
Mezclar bien y echar la mezcla sobre cada filete de pescado.
5. Serve immediately.
Se sirve inmediatamente con ensalada al costado si se desea o con arroz blanco.




viernes, 25 de octubre de 2013

Camille's Signature Chicken Francese:Pollo al Limón Camille

Camille's Signature Chicken-- Francese Style- for more recipes like this, LIKE Camille's Cooking page!
1 pound chicken cutlets
1/2 cup Bisquick
Kosher salt and freshly ground black pepper
3 large eggs
1/4 cup extra virgin olive oil 
1 tablespoon, plus 2 tablespoons butter
2 tablespoons flour
1/2 cup dry white wine
1 cup chicken stock
Juice of one lemon
Flat-leaf parsley, chopped

Layer the chicken cutlets on a work surface and place a piece of plastic wrap over them. Pound the chicken cutlets thin, and then cut them into medallion-size pieces. In a shallow dish, whisk the Bisquick, salt and pepper. Beat the eggs in another dish. Dredge the chicken medallions through the Bisquick, and then dip them in the egg.
Warm the olive oil and one tablespoon of the butter in a sauté pan over medium heat. Fry the chicken medallions in batches, two minutes on each side. Season the medallions with a light sprinkle of salt when they come out of the pan, and keep warm on a platter under a loose piece of tinfoil.
Add the two additional tablespoons of butter, and the flour, to the drippings of the sauté pan and mix well for a few moments. Add the wine,stock, and lemon juice, and simmer. Season with more salt and pepper. Return the chicken to the pan and cook in the sauce for two to three minutes. Serve with lemon slices, and garnish with parsley. (share this recipe and pic in order to save it for the future, and remember to like Camille's Cooking page for more wonderful recipes like this one!!)
(email me your results at Camille@Camillescooking.com!)
 — with Dotti Platon inNew York.

Enrollados de Pollo: Chicken Crescent Rolls


Another shared, fast and great recipe:

Chicken Crescent Rolls: Enrollados de pollo

2 cans of low fat refrigerator crescents: 2 latas de Pillsbury Crescents Rolls o masa para pan hecha manualmente en casa
1 can of healthy low sodium cream of chicken soup(26oz): 1 lata de crema de pollo (puede ser una de las sopas Campbells, por ejemplo)
1 cup fat free cheddar cheese: 1 taza de queso cheddar de baja caloría
2 boneless skinless chicken breasts: 2 pechugas de pollo sin piel.

I boil my chicken breast then shred, roll out each individual crescent, place about a Tbsp of shredded chicken in center and roll it up.

Bake on 350 for about 5 minutes until just starting to turn golden. Pour Cream of chicken over the top bake an additional 10 min top with cheddar cheese and bake for 10 more minutes.

Hervir el pollo y deshilacharlo. Poner una cucharada del pollo en el medio de un cuadrado de masa y enrollarlo.
Hornear a 350 grados F por alrededor de 5 minutos o hasta que comiencen a dorarse.  Verter la crema de pollo encima de los enrollados y hornear 10 minutos adicionales.  Cubrir con el queso cheddar y hornear por 10 minutos más.

For more recipes ,DIY projects, and helpful hints, join us Kathleen's Healthy Eating Support Group
 — with Emma Napulou.

Galletas de Morcillas de Chocolate y Pudín: Chocolate Chip Pudding Cookies

Esta receta le pertenece a http://www.whatmegansmaking.com y yo la traduzco para los hispano-hablantes.



Chocolate Chip Pudding Cookies:Galletas de Morcillas de Chocolate y Pudín

ingredients: ingredientes


1 cup butter, softened  1 taza de mantequilla derretida
1/2 cup packed brown sugar: 1/2 taza de azúcar rubia
1/2 cup sugar: 1/2 taza de azúcar
3.4 oz pkg instant vanilla pudding mix: 1 paquete de pudín de vainilla de 3.4 onzas
2 eggs (at room temp): 2 huevos a temperatura ambiente
1 tsp vanilla: 1 cucharadita de esencia de vainilla
2 1/4 cup flour: 2 1/4 de taza de harina
1 tsp baking soda: 1 cucharadita de bicarbonato de soda
1/2 tsp salt: 1/2 cucharadita de sal
1/2 tsp baking powder: 1/2 cucharadita de polvo de hornear
2 cups chocolate chips: 2 tazas de morcillas de chocolate.  Yo diría que si no se quiere hacerlas de chocolate, se les pueden agregar nueces, almendras o pasas.

directions: Preparación

Preheat oven to 350 degrees. In a large bowl, cream together the butter and sugar. Beat in the eggs, one at a time, and the vanilla.
In a separate bowl mix together the flour, dry pudding mix, baking soda, baking powder, and salt. Slowly mix the dry ingredients into the wet ingredients. Fold in the chocolate chips.
Drop by the spoonful onto baking sheets 2 inches apart. Bake for 8-10 minutes.
Pre calentar el horno a 350 grados F.  En un bol grande, batir juntas el azúcar y la mantequilla hasta que estén cremosas. Agregar lo huevos, uno por uno, y la vainilla.
En un bol separado mezclar el harina, los polvos del pudín, el polvo de hornear el bicarbonato y la sal. Agregar los ingredientes secos a los líquidos y mezclar bien. Agregar las morcillas de chocolate con movimientos envolventes.
En un  molde para galletas, echar cucharadas de la mezcla dejando un espacio como de 2 pulgadas entre cada una.  Hornear por 8 a 10 minutos.

jueves, 24 de octubre de 2013

Enrollado Relleno de Crema Pastelera y Bañado con Caramelo y Mermelada de Aguaymanto.

El aguaymanto o Physalis Peruviana, es una planta nativa del Perú, Colombia y Ecuador.  Tiene un fruto parecido al tomate en miniatura, por lo que en algunos lugares se le ha llamado tomatillo. Cuando madura, su sabor es dulce y se le usa mucho para hacer mermeladas, tartas, ensaladas dulces y saladas y en snacks como fruta seca.  Tiene un sabor muy exótico.
En la medicina popular se le atribuyen propiedades curativas del cáncer, leucemia, malaria, asma, hepatitis, dermatitis o reumatismo, aunque no se han comprobado clínicamente en la medicina especializada.

Flor del aguaymanto


 Fruto del Aguaymanto
Cubierta de la fruta
Antes de dar la receta de este enrollado maravilloso que comí en un pequeño café de San Isidro, en el que parece que se esmeran en hacer pasteles, sánguches y platillos muy especiales, quise explicarles de qué fruto estaba hecho este postre.
Y aquí va la receta del enrollado relleno de crema pastelera y bañado con virutas de caramelo y mermelada de aguaymanto,,,simplemente delicioso!

Para el enrollado:

6 claras de huevo
6 yemas
6 cucharadas de azúcar en polvo
3 cucharadas de harina (mejor usar la sin preparar)
3 cucharadas de maizena
1 cucharadita de polvo para hornear

Batir fuerte las claras a punto de nieve.  Agregar el azúcar y seguir batiendo.
Agregar las yemas e integrarlas a la mezcla batiendo.
Cernir los ingredientes secos e integrarlos a la mezcla con movimientos envolventes.
Forrar con papel manteca (no el papel con cera o wax paper, por favor) una fuente para hornear de aproximadamente 12x16 pulgadas, rociarla con mantequilla en spray o untarla ligeramente con cualquier mantequilla para evitar que se pegue.  Algunas personas hasta rocian encima de la mantequilla un poco de azúcar granulada.
Llevar al horno de 350 grados F hasta que se dore ligeramente o se introduzca un cuchillo fino y éste salga limpio.  No dejar pasar, porque si se seca mucho, se vuelve como una galleta.
Cuidadosamente, poner el bizcocho, con el papel hacia arriba, encima de un secador húmedo de las mismas dimensiones que el molde, y desprender cuidadosamente el papel de toda la superficie.  Una vez hecho ésto, enrollar el bizcocho junto con el secador y dejar enfriar hasta que esté listo para ser rellenado. 

Crema Pastelera:
Qué mejor que ver el video? Sin embargo, una receta simple de crema pastelera que siempre he preparado en la cantidad necesaria para rellenar este pionono es:
1 lata de leche evaporada
1 lata de agua medida en la latas vacía de la leche evaporada
3 cucharadas de maizena
3 yemas
3/4 de taza de azúcar granulada
2 cucharaditas de esencia de vainilla

Diluir la maizena con un poco de agua para que no se formen grumos. Poner en una ollita la maizena y encima y poco a poco, la leche y el resto del agua.  Agregar el azúcar y la vainilla.  Cocinar a fuego lento la mezcla, moviendo todo el rato el fondo, para que no se pegue, hasta que espese. Si se rebalsa la leche, bajar el fuego hasta que vaya espesando.  Se sabe que ya está bien, cuando pasando el cucharón de palo por encima de la mezcla, se ve el fondo de la olla.  Dejar enfriar un poco y agregar las yemas integrándolas bien dentro de la mezcla, para que no se cocinen si se hace mientras que está caliente la mezcla.



Desenvolver el bizcocho del secador.  Ponerlo encima de la fuente donde se va a servir, la cual estará previamente forrada con un encaje de papel (para que tenga una vista espectacular).  Untar toda la crema pastelera sobre el bizcocho, y proceder a enrollar el bizcocho a lo largo.

Caramelo:  preparar un caramelo suave con una taza de azúcar dentro de una ollita, y ponerla al fuego, removiendo hasta que se derrita y se vuelva líquida.  Vertir ese caramelo encima del pionono.

Poner sobre éste un poco de mermelada de aguaymanto o de cualquier otra que tenga un sabor medio cítrico, como la de naranja. 
Cortar en tajadas y servir.  Les garantizo que es para chuparse los dedos!

Arroz con Mariscos de Gastón Acurio

Una receta espectacular de parte de un cocinero espectacular que lleva tan alto el nombre de nuestro país con su gastronomía maravillosa.
Esta receta de Gastón es una poesía con suficiente energía para materializarse!
A PEDIDO DE LA AFICION MI RECETA MAS SECRETA DEL ARROZ CON MARISCOS. Por favor, no se lo digan a nadie.


En una sartén honda de fierro grueso, pintada de negro por el largo trajinar, cargada de historias felices y amargas:

echar una cebolla roja picada finamente. cebolla de la campiña de Arequipa. De lo que queda de la campiña claro esta. Dejar que llore, que impregne de su aroma, la camisa, el alma. cuando pasa del llanto al brillo, cuando se vuelve transparente y límpida echar el ajo molido también del mismo lugar y allí dejar que se enamoren. el ajo seductor, atrevido, galán, siempre gana. Cebolla y ajos entrelazados reciben un visitante: El ají panca molido. no mucho. solo para darle un poco de carácter y algo de color.

Llega la estrella de la fiesta. El que le dará alma y corazón peruano al encierro. El ají amarillo recién licuado. mucho ají amarillo eso si. Con derroche. Con ganas. Con pasión.

Dejarlos ser felices. cebollas, ajos y ajíes se embriagan entre si. Es el aceite de oliva el que los anima y anima. De pronto todo acaba. Cuando el aceite se corta, se separa , se quiere ir es momento de pasar al siguiente paso. El aderezo esta listo.

Es hora de añadir, arvejas muy tiernas, tiras de ají amarillo y pimiento, mucho culantro picado, un chorrito de buen vino blanco seco y un buen caldo concentrado de mariscos. De esos que convierten a un octogenario en un don juan.

Dejar que hierva todo unos minutos, probar de sal y añadir el arroz cocido al dente. es momento de actuar rápido. Dejar que seque ligeramente el arroz impregnandose del jugo , del color, del sabor. Es momento de echar los mariscos.
Que mariscos? Los que su bolsillo, su corazón, su tiempo y sus posibilidades decidan. Si es pulpo, ya cocido, si es calamar solo a ultimo momento, si son conchas y langostinos ya juntos, si son choritos ya cocidos, si son almejas al final final para servir. Los que quieran. Eso si. Siempre los mas frescos.

una movidita, unas gotas de limón, una probada de sal, pimienta, mas culantro picado, listo.

encima una súper criolla con su paltita en dados y a comer.



provecho.
Photo: A PEDIDO DE LA AFICION MI RECETA MAS SECRETA DEL ARROZ CON MARISCOS.  Por favor, no se lo digan  a nadie. 


En una sartén honda de fierro grueso, pintada de negro  por el largo trajinar, cargada de historias felices y amargas:

echar una cebolla roja picada finamente. cebolla de la campiña de Arequipa. De lo que queda de la campiña claro esta. Dejar que llore, que impregne de su aroma, la camisa, el alma. cuando pasa del llanto al brillo, cuando se  vuelve transparente y límpida echar el ajo molido también del mismo lugar y allí dejar que se enamoren. el ajo seductor, atrevido, galán, siempre gana. Cebolla y ajos entrelazados reciben un visitante:  El ají panca molido. no mucho. solo para darle un poco de carácter y algo de color.  

Llega la estrella de la fiesta. El que le dará alma y corazón peruano al encierro. El ají amarillo recién licuado. mucho ají amarillo eso si. Con derroche. Con ganas. Con pasión. 

Dejarlos ser felices. cebollas, ajos y ajíes se embriagan entre si.  Es el aceite de oliva el que los anima y anima. De pronto todo acaba. Cuando el aceite se  corta, se separa , se quiere ir es momento de pasar al siguiente paso. El aderezo esta listo. 

Es hora de añadir, arvejas muy tiernas, tiras de ají amarillo y pimiento, mucho culantro picado, un chorrito de buen vino blanco seco y un buen caldo concentrado de mariscos. De esos que convierten a un octogenario en un don juan.  

Dejar que hierva todo unos minutos, probar de sal y añadir el arroz cocido al dente. es momento de actuar rápido. Dejar que seque ligeramente el arroz impregnandose del jugo , del color, del sabor.  Es momento de echar los mariscos. 
Que mariscos? Los que su bolsillo, su corazón, su tiempo y sus posibilidades decidan.  Si es pulpo, ya cocido, si es calamar solo a ultimo momento, si son conchas y langostinos ya juntos, si son choritos ya cocidos, si son almejas al final final para servir.  Los que quieran. Eso si. Siempre los mas frescos. 

una movidita, unas gotas de limón, una probada de sal, pimienta, mas  culantro picado, listo.  

encima una súper criolla con su paltita en dados y a comer.

provecho.

Trenza de Manzana: Apple Braid

Hay veces comparto recetas de otras personas, porque me parecen espectaculares, como la que sigue. La receta pertenece a Maloree Patterson. El link está al final de la receta.

Apple Braid: Trenza de Manzana

For the Apple Filling: Para el relleno de Manzana
3 medium-size Granny Smith apples: 3 manzanas Granny Smith o de esas de color verde
3 tablespoons granulated sugar: 3 cucharadas de azúcar granulada
1 1/2 teaspoons cinnamon: 1 1/2 cucharaditas de canela en polvo
2 teaspoons lemon juice: 2 cucharaditas de jugo de limón

For the Bread: Para la masa
(note: before you panic about making bread, I have done this recipe using Pillsbury Crescent Roll Dough that I simply roll out & pinch the seams closed and then proceed with the slicing - so if you don't want to make bread dough - try this shortcut!): para lois que no se sienten cómodos preparando pan, se puede usar la masa para hacer medias lunas de Pillsbury, siguiendo las instrucciones de las fotografías.
2 1/2 cups bread flour: 2 1/2 tazas de harina para hacer pan
1/4 cup granulated sugar : 1/4 de taza de 
azúcar granulada
1 tablespoon instant yeast (I prefer SAF Instant Yeast): 1 cucharada de levadura instantánea
3/4 teaspoon salt: 3/4 de cucharadita de sal
1 cup warm water: 1 taza de agua tibia
2 1/4 teaspoons vegetable oil: 2 1/4 de cucharaditas de aceite vegetal

For the Glaze: Para el glaseado
1/3 cup confectioner’s sugar, sifted: 1/3 de taza de azúcar en polvo tamizada
5 teaspoons whipping cream: 5 cucharaditas de crema de leche
1/2 teaspoon vanilla extract: 1/2 cucharadita de extracto de vainilla
Pinch of kosher salt: 1 pizca de sal
Pinch of nutmeg: una pizca de nuez moscada

Preheat the oven to 350 degrees Fahrenheit: Precalentar el horno hasta 350 grados F.

Make the Apple Filling: Peel, core, and slice the apples into thin slices, then cut the slices in half. Toss the apple pieces with the sugar, cinnamon, and lemon juice. Bake the apple filling in an 8-inch square baking pan (or 9-inch pie tin) for 15 minutes. Remove from the oven and set aside. (Note: Do not turn the oven off at this point. You will be using it to bake the finished braid.)


Para el relleno de Manzana: Pelar las manzanas, sacarles el corazón y cortarlas en rodajas finas, para luego cortar aquellas por la mitad.  Mezclarlas con el azúcar, canela y jugo de limón.  Hornear esta mezcla por 15 minutos, en un molde cuadrado de 8 pulgadas.  Sacar del horno y reservarlo.  No pagar el horno pues se necesitará para terminar el horneado del pastel.


Make the Bread: While the apple filling is baking, begin preparing the bread dough. Mix the dry ingredients together in a large mixing bowl. Add the water and oil and mix the dough for 6 minutes using an electric mixer on medium-high speed.

Spray a smooth clean surface with cooking spray and turn the dough out onto the surface. Knead the dough briefly to give it a smooth surface (this will only take several turns of the dough to accomplish). Spray a rolling pin with cooking spray and roll the dough out into a large rectangle, about 12-inches by 16-inches in size. Lift onto a greased baking sheet.

Using a pizza cutter or sharp knife, cut each side into strips about 1-inch wide down each side, leaving the center third of the dough uncut. Spread the apple filling down the middle third of the dough. Fold strips of dough into the center, crisscrossing the filling by alternating strips from each side. Lightly press ends to seal, and straighten out the braid with your hands, if necessary, to straighten.


Para hacer la Masa del Pan:
Mientras se hornea la manzana, comenzar a preparar la masa.  Mezclar primero los ingredientes secos en un recipiente grande.  Agregar el agua y aceite y mezclar la masa por 6 minutos usando una mezcladora eléctrica a mediana velocidad (las batidoras eléctricas manuales tienen unas cuchillas especiales para mezclar masas).  
Con un rodillo embebido de spray para cocinar, extender la masa hasta formar un rectángulo de medidas aproximadas de 12 x 16 pulgadas.  Ponerlo cuidadosamente sobre una bandeja de horno untada con margarina.
Haciendo uso de un cortador de pizzas o un cuchillo afilado, cortar a lo largo de cada lado, tiras de aproximadamente 1 pulgada, dejando el centro sin cortar, como se verá en la foto. Colocar el relleno de manzana sobre este espacio. Doblar las tiras de los costados sobre el centro formando una trenza.  Presionar levemente sobre los extremos para sellarla, enderezando la trenza si es necesario.

Bake the braid in the oven for 25 minutes, or until golden brown. Remove from the oven and let the braid cool for several minutes.


Hornear la trenza por 25 minutos o hasta que esté dorada. Sacar del horno y dejar enfriar.

Make the Glaze: Whisk together the glaze ingredients in a small bowl until blended and smooth.
Brush the glaze in a thick coat over the entire surface of the apple braid while it is still cooling. Carefully transfer the braid to a cooling rack set on a baking sheet (to catch drips) to finish cooling and prevent the bottom of the braid from becoming soggy from sitting in any pooling glaze. Slice and serve.


Hacer el Glaseado:  Batir juntos los ingredientes para el glaseado en un pequeño bol. Untar la trenza de manzana con una capa gruesa del glaseado mientras se está enfriando. Transferir, con mucho cuidado, la trenza a una rejilla para enfriarla puesta sobre una bandeja de horno, con el fin de colectar la miel que pueda caer, y no se acumule ésta bajo el pastel y lo vuelva blando. Cortar y servir.

Join us here for weight loss support, recipes, health tips, humor, inspiration and motivation, helping to change one life at a time...join us by clicking
here --->★ http://bit.ly/GetSkinnyTogether ★
 — with Imelda Ramirez Reveronand 40 others.